Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "profound reasoning" is correct and usable in written English
It can be used to describe a deep or significant level of thought or logic applied to a situation or argument. Example: "Her profound reasoning on the subject left everyone in the room contemplating their own beliefs."
Similar(58)
This has profound consequences for historical reasoning about organismal form and function, which parallels historical themes concerning origins and outcomes of vestigial features and other rudimentary remnants and how they bear evidence about the past.
We are really just beginning to understand the profound implications of this reasoning, and profit from those insights.
My reasoning was sound.
The reasoning is sound.
"It seemed to me that his mental reasoning is very deep, very profound".
11. "It seemed to me that his mental reasoning is very deep, very profound".
That is why my friend George, whose mental reasoning is very deep, very profound (I must keep saying that), last year said he would unilaterally reduce the American nuclear stockpile.
Despite real and profound harm taking place every day, VAWA remains hostage to those whose reasoning results in only some violence and abuse being "legitimate" and only some people deserving of legal protection.
Every child must be given a "profound level" of mathematic and scientific knowledge as well as immersion in the reasoning skills generated by subjects like history and foreign languages, the minister said.
In addition, approximately 20% (17) of the teachers were concerned about whether the applications of different types of GT would show profound impacts on family or society, suggesting that these teachers engaged in ethical reasoning from a social perspective.
This reasoning overlooked the major change that follows bariatric surgery: an acute, profound decrease in calorie intake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com