Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
There was cool but profound rage in her voice.
Instead what we should recognise from these results is a profound rage at a political and economic elite who have held power and wealth close to their chests for far too long.
Umunna said there was "a profound rage" in sections of the party, fuelled by the belief that the third way principles of Tony Blair and Bill Clinton amounted to a fundamental rejection of Labour values.
These institutions often do not or cannot provide the kind of mental health services that ultimately would help children face issues like profound rage and deep sadness that fuel behaviors that are often frightening and violent, but not necessarily psychotic.
Fanon believed that the profound rage and resentment that infuse the daily existence of oppressed people could be channeled into a collective, liberating force. .
What really motivates Barack Obama is an inherited rage -- an often masked, but profound rage that comes from his African father; an anticolonialist rage against Western dominance, and most especially against the wealth and power of the very nation Barack Obama now leads.
Similar(54)
A growing body of evidence demonstrates that increased expression of RAGE allows for more profound RAGE-induced cellular perturbation.
While Quvenzhané Wallis, now 9, is up for best actress as Hushpuppy in "Beasts of the Southern Wild," her dance partner in that duet of a film, Dwight Henry, gives a performance of profound hurt, rage and sadness as her father, Wink.
And oftentimes, there are disappointed hopes and profound feelings of rage and hurt that coexist with feelings of love and tenderness.
She understood now that a profound battle was raging inside the judiciary.
When I heard the election result, I felt a profound sorrow mixed with rage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com