Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
They swim up out of profound depths and then dive back down into those depths.
But the price does not exclude the most profound depths of feeling and spirit.
Animals' abilities to fly long distances and dive to profound depths fascinate earthbound researchers.
But these killings provide a kind of echo sounding for the profound depths to which some veterans have fallen, whether at the bottom of a downward spiral or in a sudden burst of violence.
In his preface to the second volume of Mundus Subterraneus (1665), a 17thcentury two-volume atlas of the subterranean world, Athanasius Kircher promises his readers to make the most profound depths of the Earth visible 'by means of a sharp penetration of the eyes'1.
The result was a hit on Broadway and in London, where the Sunday Times critic Harold Hobson wrote, "It is extraordinary that a musical, the most trivial of theatrical forms, should be able to plunge, as Company does with perfect congruity, into the profound depths of human perplexity and misery".
Similar(44)
Even the beauty of Matisse has big, profound depth, something dark.
First-rate performances across the board bring an enriching human touch to the characters, most of whom are written with intelligence and sensitivity, if no profound depth.
In On Gravity, physicist A. Zee combines profound depth with incisive accessibility to take us on an original and compelling tour of Einstein's general theory of relativity.
Then, with the main orchestra, he caressed the extended solo which opens the third movement of the Piano Concerto No 2 before leading his section in the Second Symphony's melancholic adagio – all played with unhurried, consummate artistry, and a perfect example of the profound depth of experience that exists within this orchestra.
Riskin captivatingly tells the story of this "centuries-long argument" over agency with the patience, precision, and the profound depth of explanation that history demands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com