Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "profound connection between" is correct and usable in written English
It can be used when discussing a deep or significant relationship or link between two or more entities, ideas, or concepts. Example: "There is a profound connection between art and emotion, as both can evoke powerful feelings in individuals."
Exact(17)
Residents of Flint, Michigan, understand better than anyone the profound connection between water and health.
As such, he helped to jump-start a profound connection between two Nobel laureates.
Mr. Verrilli said there was "a profound connection" between health care and liberty.
This paper presents a profound connection between Gini's index and extreme-value statistics.
Once they've googled Jessica, they easily locate her home and family, and uncover the profound connection between the four of them.
That profound connection between Tony and violence is missing from the rape episode, in which Melfi is assaulted by a neighborhood punk who has nothing to do with the mob.
Similar(43)
To do this I explore the notion of connectivities, that is, the profound connections between persons, technologies and places using a number of examples of so-called disability dependencies.
Ferry intertwines Classical translations with original poems, making profound connections between past and present.
More profound connections between them might include a shared relish for subverting formulae, eclectic knowledge, eccentric humour and key roles in the cutting-edge groups of their time.
Along their journey, which quickly expands to California, Florida, and New York, the pair uncovered surprising and profound connections between ecological systems and environmental crises across the country.
His initial deep dive into evictions in Milwaukee led to a 2016 bestseller, the Pulitzer Prize-winning Evinted, in which he illustrated the profound connections between landlords, tenants, sheriffs and judges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com