Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because of this their lives seemed redolent of another, impossibly profligate world: you got the impression they didn't shop at the indoor market.
Similar(59)
The American motorist is among the most profligate in the world.
He was known as a profligate drinker, a world-class storyteller, an attention-grabbing party guest and great company.
Increased demand, the increased supply of money from the silver of the New World, and profligate military expenditures fueled high inflation.
We must, Obama exclaims, remain exceptional: Exceptional, that is, in our profligate consumption of the world's resources and our prodigious expenditures on weaponry.
What is surprising is the degree to which after just a few years Moore has managed to contribute something fresh and new to the photography discourse -- no small feat in our world of profligate image-overload.
The EU is the world's most profligate wielder of such subsidies.
The Paris agreement is much less of one without the signature of the world's most profligate emitter of greenhouse gases.
Britain is identified as among the world's most profligate producers of e-waste, ranking fifth in the weight of material discarded per inhabitant, with each Briton generating 23.5kg each year.
Now we discover that computers are among the world's most profligate, inefficient users of energy and that "the cloud" is a carbon-intensive, diesel particulate-spewing, eco-unfriendly fog.
We were headed to the Opal Reef, where, three years earlier, a crew had filmed some of the remarkable scenes of coral spawning for the BBC Series "Blue Planet II". Guided by the phases of the moon, and with David Attenborough providing discreet and tasteful narration, the garden of corals simultaneously released clouds of eggs and sperm, in the world's most profligate display of fecundity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com