Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
The industry became a byword for mendacity, secrecy and profligacy with taxpayers' money.
A more basic problem cost him a fifth Masters, namely profligacy with putter in hand.
They had expected a hard-hitting attack on Labour's financial profligacy, with at least some details of Tory spending plans and fiscal proposals.
True, the Pats benefitted from Andrew Luck's profligacy with the ball, not to mention the Colts' depressing inability to work the run.
Roofe made up for the profligacy with a fine individual goal, cutting in from the left to curl a sumptuous right-footer past Nordfeldt into the bottom corner.
This approach has brought great change, checking misuse or profligacy with government budgets and cracking down on corrupt practices in procurement policies.
Similar(35)
But the origins of the euro disaster lay less with government profligacy than with excessive private borrowing.
His 37-minute speech, closing a potentially fraught five-day conference in Brighton, was peppered with attacks on Labour profligacy balanced with strongly applauded criticism of the way in which Cameron used the environment as a "PR exercise" before the last election.
Sitting pretty Vultures and hyenas ReprintsThe market is awash with rials as a result of presidential profligacy and, with the prices of some foodstuffs rising from day to day, the IMF's latest estimate for Iran's annual inflation rate, 25%, has already been overtaken.
"These men emerge from cars already sprinting," said one local observer.Many Africans are ambivalent about their leaders' extravagance; disgust at profligacy mingles with pride at the display.
For recession chic to become a trend, however, the stigma of profligacy associated with shopping for clothing in an uncertain economy would have to be played down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com