Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Taking his cue from Disneyland, Mr. Wasserman turned the Universal lot into a profitable theme park, and then also pioneered the studio tour as an additional source of revenue from visitors.
Staggs, 54, has overseen Disney's profitable theme parks and resorts for five years.
Similar(10)
"The deal is a springboard from which we will focus on fewer and more profitable themes, especially deep water and integrated gas," he said.
He then leveraged successful movies and television shows into profitable ventures in theme parks while making MCA a forerunner to today's entertainment conglomerates.
The acquisition, which should be completed by the end of March, highlights Comcast's commitment to NBC Universals highly profitable cable channels, theme parks and the NBC broadcast network, according to Brian Roberts, chief executive of Comcast.
Intellectual properties, or IPs, are now highly profitable for the UK theme park industry, particularly within Merlin, the park's owner, which has bankrolled this latest "dark ride".
This film, the fourth in a series that made its improbable and profitable leap from the theme park to the multiplex eight summers ago, represents an attempt to rejuvenate a flagging franchise.
Brian Roberts, chief executive of Comcast, said the acquisition, which will be completed by the end of March, underscored a commitment to NBCUniversal and its highly profitable cable channels, expanding theme parks and the resurgent NBC broadcast network.
There is certainly a profitable opportunity in urban-theme films.
The idea was so profitable, in fact, that the owners used the same theme for another restaurant in another part of Rishikesh called "60's The Eat Story".
So here you have five stocks each with a unique story but one common theme: Sliding oil prices lead to profitable buying of Latin American oil stocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com