Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Revenues nonetheless grew by 9.9%, to €120m, thanks to a more profitable mix of contracts.
The plan should produce good profits, says Max Warburton of Sanford C. Bernstein, a research firm, and the target of selling 50,000 Maseratis a year seems realistic though BMW is unlikely to lose sleep.Another element of Fiat's plan to sell a more profitable mix of cars is Alfa Romeo, a cheaper marque than Maserati.
There will, anyway, always be room for firms to find a profitable mix of technology and wage costs in any given industry: after all, people still make plates and shoes, not just films and pharmaceuticals, in the United States.For India to do this, however, it must become a much more attractive place for foreign direct investment.
Acquisitions are making for a profitable mix at Dow Chemical, as it shifts its focus to specialty chemicals.
The fusion of hardware companies, software companies, enterprise-facing companies and consumer-facing companies is a virulently profitable mix.
"The key to success for a large airline is good yields [a profitable mix of business and leisure travelers], and it's an enormous challenge to claw back business travelers," says Michael Dyment, managing director of the airline practice at Andersen.
Similar(54)
The iPhone has higher margins, he says, so it's natural that Apple has a more profitable product mix internationally than in the United States.
A procedure that simply rewards salespeople for high unit sales and manufacturing personnel for low-cost production is unlikely to lead to the most profitable order mix.
Alcoa's chairman, Charles W. Parry, said earnings improved in part because of a more profitable product mix and favorable foreign currency exchange rate.
For operational purposes, SOS selects the most profitable cargo mix.
But the CEO did say the company expects a more profitable sales mix on 2006 trucks and SUVs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com