Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Seattle and the rest of the West Coast have Pacific Rim ports at their disposal, and freighters plying routes to Asia have found a profitable cargo in recycled paper, particularly for the Chinese market.
For operational purposes, SOS selects the most profitable cargo mix.
His advice: Sell the profitable cargo business and use the proceeds to build up the struggling cruise line.
Aloha Airlines Inc., the Hawaiian carrier that ceased passenger flights after filing for bankruptcy protection, won court approval to restart its profitable cargo unit as part of a planned sale of the division to Saltchuk Resources Inc.
Similar(56)
The major novelties in this paper are the simultaneous consideration of priority for loading more profitable cargoes and cargo stability in heuristic and innovatively designed crossover and mutation operations in GA to suit the profit optimization.
Higher speed enabled each ship to meet lay can dates of more profitable cargoes.
And the vast container ships that arrive in Europe and North America from Asia filled with cheap garments and electrical goods now have a profitable return cargo: garbage like steel cables, circuit boards and leftovers from last night's pasta meal.
He owes almost $8,000 on his truck, and trips to Baghdad are far more profitable than hauling cargo within Jordan.
But market tenants and fishermen, renewing their long-standing complaint that the Harbor Department has treated their industry with indifference in recent years while favoring more profitable tenants such as cargo handlers, disagree with the plan.
Cargo is especially profitable, Mr. Gottheim said, because businesses will pay whatever they have to to ship certain perishable goods quickly.
The new policy considers this objective less profitable than gross-profit-per-day objective, assuming both deterministic and stochastic cargo transport demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com