Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"What if the company was wildly profitable beyond current projections?
"And I have high hopes that commercial uses of space will become profitable beyond Earth orbit.
The private sector has not yet found a way to make space exploration "profitable" beyond 25,000 miles up.
Similar(57)
Mr. Lerer's bet that commerce, not just advertising, is the key to making online media profitable reaches beyond Thrillist.
But Dennis Publishing executives say they believe that Maxim -- which in five years has amassed a circulation of about 2.5 million, greater than GQ and Esquire combined -- has so bonded with the 18- to 34-year-old males whom advertisers prize that a profitable extension beyond a glossy magazine is possible.
Technology has now made it possible and profitable to farm beyond the line – soil can be chemically altered, crops encouraged, and machines bring in harvests quickly.
The company is already profitable, with business beyond the San Francisco Bay Area, in Nashville, Tennessee and Atlanta, Georgia.
But if Amazon is able to penetrate businesses with Echo speakers and other Alexa-powered business equipment, it could make inroads into a profitable voice market, beyond the smart home.
It is a creature of that system, which has goals (of morality and social responsibility, for example) that go beyond the profitable exchange of goods.
In truth, the building hums with a quiet self-confidence that comes from the recognition that Aardman is one of the tiny handful of British film companies that has turned its cottage-industry beginnings into an established, successful and profitable enterprise – and arguably beyond that to national institution status.
The company has reported net losses year after year, and acknowledges that the car sharing market is still nascent and that it may not be able to turn profitable by 2011 and beyond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com