Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The two have had a long and profitable association.
High drama is built into boxing, so it's hardly surprising that the sweet science has had a long and profitable association with documentary film.
Another man already to have made an impression in Dubai over the winter is James Doyle, the 23-year-old jockey having taken advantage of a profitable association with the trainer Dhruba Selvaratnam to ride plenty of winners in the colours of Ahmed al-Maktoum.
Aren't you and Bill guilty by profitable association? Oops.
The Baring Brothers merchant bank had developed a close and profitable association with Argentina, and when Celman's government was unable to meet its payments to the House of Baring, a financial crisis ensued.
"Fluxus and Performance" marks Beuys' brief but profitable association with the international proto-conceptual movement, whose own emphasis on the cheap, eminently reproducible artwork inspired him to this cascade of tchatchkes (and the live-action artwork that generated many of them).
Similar(54)
"[Founded in August 1999 in New York City]...the supreme aim of Urhobo Historical Society is to create a movement that will promote the preservation of historical records and the writing of diverse historical experiences among Urhobos". "WALS is a non-profitable association of academics, research workers, field workers and teachers drawn from the West African sub-region.
Thus began a friendship and profitable business association as a freelance editor.
AWe examined the association of "profitable" and "unprofitable" agencies, with the "stable" agencies as a reference.
In addition, there are two non-profitable clinics called Family Guidance Association of Ethiopia (FGAE) and Confidential STI clinics.
The association quickly proved highly profitable to both women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com