Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Profit t = Profit in time period t.
where profit(T j ) denotes the profits that the CSP gains from processing T j and rental(T j ) denotes the accumulated cost of renting virtual machines for processing T j.
For the chartered-in ship, let P i be its voyage gross profit, t i be its voyage time, C i0 be its voyage fixed cost, and t i0 be its voyage fixed time.
Similar(57)
Thirty years later, United's merchandise department would turn in a tidy profit selling T-shirts emblazoned with the words: '66 was a great year for English football.
Despite the profit surge, T-Mobile USA was unable to halt the slide in subscribers, losing 557,000 customers, significantly more than the 346,200 analysts had expected.
Being the group's core profit division, T-Com was expected to finance the mobile business and to reduce the group's debt of more than 60 billion euros ($59.1 billion) but its earnings declined instead.
The convex combination of the expected profit and T-CVaR is used as the objective of SD-MILP.
Particularly patients carrying a MICA-129Val/Val genotype appeared to profit from T-cell depletion when overall survival was compared with MICA-129Val/Val carriers not treated with ATG HRR = 0.54, P = 0.0166; Fig 1G).
Given the wage rate of young workers WYt, and adult workers WOt, its profit in period t is represented as follows: π t = A t L Yt ρ + L Ot ρ 1 ρ − W Yt L Yt − W Ot L Ot − α L Ot − L Yt − 1 2 − γ L Yt 2, where α is the parameter characterizing the size of adjustment cost for adult workers and γ is the parameter characterizing the hiring cost for young workers.
AT&T's Profits Drop AT&T t eked out a small gain in its first-quarter operating profits as revenues increased 5.8%.
Let (r_{t}) denote the nominal rate of profit at time t, and (varvec{w}_{t}) a bundle of wage goods which is assumed to be exogenously given and constant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com