Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the white board are ideas around support for more proficient project scoping and volunteer match-making; development of a career-path pilot program in digital dexterity; and a shared resource platform to aggregate, illustrate, showcase, and advise on practices worth knowing, sharing, and scaling.
Similar(53)
It is proficient in categorizing projects with status highlighted as well as to allocate relevant parties and timeline.
First, students in Renmin University are relatively high proficient language learners; the project team met difficulties to differentiate between the abilities of highly proficient learners just based on the descriptors of CEFR.
Keep your profile updated; whenever you work on a big project and become proficient in a new skill, put it up on LinkedIn.
Kreuger & Toll also earned a reputation as a proficient builder that completed construction projects reliably and on time.
It would be nice to report that Crowe and Scott took an enjoyably proficient vacation from heroic filmmaking projects like "Gladiator," but it isn't so.
Results showed that three of the projects were judged proficient and four were exemplary.
With this many developers, on fast moving projects, we rapidly became proficient with rebasing and resolving merge conflicts.
(Chinen) E. J. STRICKLAND PROJECT (Tonight) Mr. Strickland, a proficient young drummer, assembles an intriguing combination of tonalities: the saxophones of John Ellis, the piano of George Colligan, the percussion of Khalil Kwame Bell and the vocals of Gretchen Parlato and Charenee Wade.
Meanwhile, Jay Allison's other project, the Public Radio Exchange (www.prx.org) enables more proficient radio producers to submit their shows to an online clearing house.
When the construction dust cleared, a proficient Guatemalan military machine emerged from the American MAP project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com