Sentence examples for proficient in undertaking from inspiring English sources

Exact(1)

Yeung and Bhandari urge that orthopaedic surgeons in countries proficient in undertaking trials should foster collaborations with colleagues internationally in order to promote the research culture and provide necessary training, but also to improve the external validity of trials to specific settings.

Similar(59)

Two professional translators, who are native Malay speakers, bilingual and proficient in English, undertook independent forward translations of the original English questionnaire into Malay [ 14, 15, 17].

Participants are considered eligible for study inclusion when they meet the following criteria: are a member of a regulated health profession care for palliative cancer patients, and/or cancer patients with advanced disease, and work at least 4 shifts per month, in a clinical area where end of life care discussions are likely to be undertaken, and are proficient in written and spoken English.

A speech and language therapist proficient in British Sign Language assisted both teams and undertook assessments in those children that communicated with British Sign Language.

Proficiency in English* Binary variable=1 proficient in English (self-reported).

In addition, about 71percentt were proficient and advanced proficient in math and more than 89percentt were proficient and advanced proficient in science.

In New York City, 81 percent of students are deemed proficient in math, and 68.8 percent are proficient in English.

Applicants must be proficient in Italian.

Proficient in latest version of Revit.

Be proficient in oral and written communication.

Why get proficient in legal research?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: