Exact(2)
Suffice it to say that Mr. Prescott is extremely proficient in producing maximum mayhem for minimum money.
The overall requirements were about to implement a domain specific, intelligent, distributed, real time, embedded, data management system capable of controlling hardware devices, proficient in producing different colors of lights and monitoring the movements of Drosophila melanogaster.
Similar(58)
Two Japanese translators proficient in English produced forward translations independent of one another.
Two translators, both bilingual health professionals working in the field of rheumatology with Dutch as their mother tongue and proficient in English independently produced a forward translation of the 124 items.
Keratinocytes from T2D patients offered a reproducible source for patient-specific iPS generation, proficient in yielding insulin-producing islet-like progeny, through suppressed senescence-related pathways.
Highly proficient Late learners showed inhibitory effects of Form primes, whereas the less proficient group produced no priming effects of any type.
Since May 2001, we have collected samples of proficient written coursework produced by students at all levels and in a range of disciplines.
Accordingly, in crosses to an asm-1Δ tester, where MSUD-proficient strains produced ∼100% white inviable ascospores, wells E8 and E9 yielded a relatively high percentage (>25%) of black ascospores.
In Abl-proficient cells, paclitaxel produced a marked and prolonged G2/M arrest which peaked at 24 h and a rapid and marked induction of p21WAF1which also peaked at 24 h.
To move the performance needle in the right direction significantly, we need the support of the entire community -- parents, educators, schools, mentors, partner organizations, and the government -- to produce more students proficient in the STEM fields and ready to take on the challenges of tomorrow.
Proficiency in English* Binary variable=1 proficient in English (self-reported).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com