Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Colorado even opted to use its "partially proficient" level of academic performance as "proficient" for reporting purposes.
A school with stagnant scores, where 70percentt of students were proficient for two years in a row, would be deemed failing.
The proposed converter is proficient for energy diversification from renewable and storage energy sources individually or simultaneously.
In addition, their proposed data mining methodology is more proficient for identifying malware and behavioral classification of malware can be helpful to recognize malware in a behavioral antivirus.
For this research the non-significant lack-of-fit (>0.05), is proficient for data fitness and demonstrated that quadratic model is quite satisfactory.
These students also became to be more proficient for using 3D modeling software, here Rhino, to develop different kinds of 3D objects.
The stabilities of azoreductases at alkaline pH and higher temperatures could make them more proficient for industrial as well as the pharmaceutical purposes.
This creates a substrate that, following removal of non-annealed DNA ends, is proficient for gap filling and ligation, like in SSA repair (Fig. 1) [44] 44].
Therefore, TALEN is proficient for somatic and germline GD in medaka embryos, and disruption of one dnd copy does not compromise somatic development and gamete production.
This approach is proficient for environmental waste management, and microorganisms involved in this process for oxidation serve as a tangible alternative mode to maintain the healthy environment (Singh and Sharma 2008).
Although language is relatively proficient for a population with such low IQs, giving rise to claims for a language module separate from other cognitive skills, the authors argue that language in WS is not only seriously delayed but deviant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com