Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The establishment embrace was proffered with Olivier award nods for Milagros, with the New Zealand Ballet, and Elsa Canasta, with Rambert.
There was, however, one sort of script he avoided, the sort proffered with the assurance, "It was written just for you".
And then, self-dramatisingly, his words proffered with an amused flourish: 'I have travelled the world, but now I live in just one small room and I've been delivered into the arms of Jesus.' Do you believe that?
Though a good, densely flavored sauce needs little reinforcement from the ground chili flakes or soy sauce proffered with the dish, there's no shame in ratcheting the salt or spice up to your taste.
Because of the Biblical warnings and injunctions proffered with regularity by an otherworldly character called Stool Pigeon (the excellent Stephen McKinley Henderson), it is impossible not to think that the wire is meant to convey a kind of crown of thorns, and equally impossible to conclude that King has in any way earned the title of martyr.
Similarly, at the end of that decade, when ITV attempted to challenge BBC's football monopoly, Coleman would refuse, before cup finals at Wembley, even to shake the hand when proffered with a "good luck for a good commentary" from the commercial channel's comradely Brian Moore.
Similar(51)
Ten people, scattered from California to the British Virgin Islands, proffered bids, with the lowest beginning at $2,500.
He proffered a copy, with an inscription inside: "K.
He proffered a copy, with an inscription inside: "K*.
Often, a little education, proffered gently and with kindness, is all that's needed.
Britain's Carbon Trust, a government-funded company that proffers help with cutting greenhouse emissions, says 20% of national energy could come from the sea.In this section A nuclear test of wills Tapping the power of the sea ReprintsCompared with those dreams, anything that is really happening, or likely to happen in the near future, sounds puny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com