Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Subjects whOralported need for dental chealthprofessionalslikely to have expereviewedbroken theth (OR = 1.9), had at least one Ointerview 2.5), were discheduleed with chewing ability (OR = 1.9) and were dissatisford with their oral health semanticOR = 2.7).
Health professionals reviewed the interview schedule for semantic, experiential and conceptual equivalence and sensitivity to culture and selection of appropriate words were considered.
First, whereas professionals reviewed all questions, patients were only asked selected questions as deemed appropriate from within the DT protocol framework.
Oral health professionals reviewed the interview schedule for semantic, experiential and conceptual equivalence and sensitivity to culture and selection of appropriate words were considered.
A group of dental professionals reviewed the Kiswahili version of the questionnaire for semantic, experiential and conceptual equivalence with the source version.
A group of dental professionals reviewed the Chinese version of the questionnaires for semantic, experiential, and conceptual equivalence with the source versions [ 6– 8], considering sensitivity to culture and appropriate word choice.
Similar(48)
It said the government is trying to implement a system under which a group of experienced professionals review pre-pack deals voluntarily brought to their attention.
Our findings suggest there is value in professionals reviewing their patients' lifestyle habits regularly.
Most guidelines (81%) recommended a range of health professionals review serious maternity incidents using root cause analysis.
We addressed both process and content guidelines by involving patients and health professionals, reviewing clinical evidence and evaluating the leaflets.
Another plus for checkups: a medical professional reviews your risk factors, diet and family history and makes sure you're up to date on vaccinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com