Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
It makes a nice hobby for successful professionals, or an awkward living.
Surely, a psychological pre-screening by stellar non-partisan professionals, or an acceptable pre-screening tool, or a combination of both, could have identified George W. Bush as mentally unsuitable for his job.
Low prevalence of NSAID and Chinese herb use (7.8% and 9.6%) may indicate either good patient education by healthcare professionals, or an underestimation or inaccurate reporting of NSAID and Chinese herb use by patients.
The other two groups (consulting an allied health professionals or an alternative therapist within the last three months) are smaller, and fewer of the associations reached statistical significance therefore.
Most importantly, a physician in Taiwan should always keep in mind that in 3.8% of all visits the patient had visited other physician(s) of the same specialty at other facilities in the past week, no matter whether it was an explicit referral from medical professionals or an implicit self-referral by the patient.
If the conference you're attending is for white-collar "business professionals" or an academic conference, you should adhere to a stricter style of business dress.
Similar(54)
It might be a fund for out-of-work or underemployed financial service professionals, or a job retraining program.
"The brain doesn't distinguish whether it's being hit by a professional or an amateur.
Youtube makes no distinction between whether the creator is a seasoned multimedia professional, or an teenager from Hull with editing software and an Xbox.
This is the difference between approaching life as a professional or an amateur.
The variable 'notified yes/no' in this database registers PN either by another health care professional or an index patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com