Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Therapists are professionals, of course, but they are also human.
The professionals, of course, are not surprised that while misery might love company, those who have been gift-horsed really do not have much to say.
Ugly, monosyllabic and easily co-opted into puns, headlines and rhetorical asides, it was the fuel that kept the story running.Advertising professionals, of course, spend a lot of time thinking about how to capture the public's attention through such catchy words and phrases.
In fact, by ignoring the historical data of variations, the plant professionals of course can build a very big plant to deal with all the uncertain situations; however this kind of movement is definitely impractical and inefficient.
To be effective, resident-initiated visions eventually would have to be refined by professionals, of course, and translated into a vocabulary that public officials can work with.
Similar(54)
"When you're a professional of course it's natural when they've become safe there's that mental achievement.
Interviewer: "Is it only about informing partners, or is it more?" Health care professional:" Of course informing -- that was also the case when I started here.
Based on the wide research available, the burnout syndrome is more common in medical and nursing professionals without of course excluding other healthcare professionals such as physiotherapists, psychologists and social workers [ 14- 16].
"We are an amateur side playing against professionals and of course that showed.
Taking the element of risk away from the professionals does, of course, mean that the onus lies squarely on you, the wearer.
iPhoto feels like a lot of fun to use, though professionals will of course prefer the more robust controls in something like Aperture or Lightroom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com