Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You can see where I'm going with this: statistics around employability obfuscate the fact that it's much easier to get a professional job if your parents are professionals, everyone you know is a professional, and your university has connections with some of the most distinguished organisations in the country.
Similar(59)
"Professionals, when everyone else was working class".
Her old financial district apartment had been annoyingly noisy, filled with "all young professionals, and everyone is partying every weekend," she said.
The Assembly bill would require at least two years of treatment by mental health professionals for everyone imprisoned for a felony sex offense, and provide for continued treatment after release.
Though the the process remains popular with professionals, nearly everyone else has abandoned it.
These small pools are where genial social exchanges happen – between seniors, children, business professionals and everyone else in between – and even if you do not speak Icelandic, people will likely try to include you in the conversations.
Visit the 2011 Labour manifesto (yes, it too is online) and you'll see that the pledge they made then was clear enough: Instigate a programme of annual health checks, led by GPs, practice nurses, pharmacists and other health professionals, for everyone over the age of 50 over the next Assembly term.
But for middle-aged professionals and everyone else who must combine breadwinning and caregiving, flexibility is the Holy Grail.
But when it becomes professional and everyone trains the same way that edge is lost.
His general feeling is that if the country were run according to the beliefs of professional economists everyone would be better off.
When it comes to professional golf, everyone sees the light: Woods is the world's best player, by a margin that seems to be growing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com