Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Unlike the professional package, Pro Tools Free requires no additional hardware, but allows only two tracks to be recorded simultaneously.
In terms of raw power in a professional package, the ThinkPad W540 looks like the best bet, because it is so configurable, and has good battery life.
Second to a list of publications, such letters are an expected part of the professional package.
Assignments will be used to establish a well-rounded professional package; helping to foster and provide professional readiness and growth upon graduation.
It also sells a "professional package" wherein it collects 2.5percentt of the ticket price and $1.99 per paid ticket, plus a 3percentt payment processing fee per transaction.
Today, it sent customers a note explaining that for those using its "Essentials" package (unlike its "Professional" package, whose bells and whistles include customer support, customer questions for attendees and more), reduced prices are coming for many.
Similar(48)
The developed model is solved by a professional software package (LINDO), and the computational results are discussed.
The efficacy and the efficiency of this method are demonstrated by comparing its numerical experiment results with those of traditional matrix-based genetic algorithm and professional software package LINDO.
All analyses were performed using the S-Plus Professional software package (version 1; MathSoft Inc., Seattle, WA, USA).
All H-NMR spectra were processed and analyzed using the Chenomx NMR Suite Professional software package v. 6.0 (Chenomx Inc., Edmonton, Alberta).
Here we describe the use of amira™, a professional software package for 3D visualization of volume data sets that utilizes hardware accelerated OpenGL 3D graphics with texture mapping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com