Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "professional domains" is correct and can be used in written English.
It refers to specific areas or fields of expertise in a professional context. Example: "She excels in both the technical and interpersonal aspects of her job, making her a valuable asset in multiple professional domains."
Exact(28)
Starting next year, medical students in France will join students in three related professional domains — midwifery, dentistry and pharmacy, which are taught in separate vocational schools — for a common first year of studies.
As such BIM is now being utilized in the various professional domains and project stages.
Materials selection is a multidisciplinary activity, which integrates a large number of knowledge fields and professional domains.
In contrast, the research described in this paper investigates ways of using standard software applications, which may be specialized for different professional domains.
Most efforts build on information technology capabilities already achieved in the various professional domains associated with different stages of the building life cycle.
In other words, multiple job-holding might help teachers assume a more relativistic perspective of their problems by facilitating a comparison among different professional domains and by evaluating in a more critical way the nature of their problems.
Similar(32)
This paper develops an endogenous model of institutional and professional domain change.
Initially we had an equal distribution of respondents per professional domain (public, private, NGO).
They bring an abundance of previous experiences into a new, professional domain.
Using content analysis and interview data we show how social media professionals, in pursuing their own professional project, generate change in the professional domain of accountancy.
Vocational competencies are defined in various ways, and are strongly linked to the professional domain to which they belong.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com