Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"...I am gutted that the willingness of certain individuals, and certain parts of the media, to defame me on vexatious and unfounded accusations, has caused so much personal, emotional and professional damage to me, so much hurt to those close to me, and political harm to the party I have supported and worked so hard for.
While that person may eventually become a good leader, setting her up to fail because she is not prepared can lead to psychological and professional damage.
Meyer, it seemed, clung to the belief that Cotton's work still held scientific value, at the same time that he appeared truly consternated at the professional damage that a scandal might inflict if exposed after this long.
One flip statement by a reporter on social media can cause lasting professional damage.
Physical damage, emotional damage, professional damage, they were all in effect after the UFC 167 main event.
UBS was ordered to pay the plaintiff US$9.1 million in compensatory damages (including back pay and professional damage), and US$20.2 million in punitive damages.
Similar(53)
I wouldn't put up with that, our universities wouldn't put up with that, and we don't want our professional reputations damaged by conflicts that were put upon us".
They may be a little lacking in this country as we contemplate the damage professional rugby may cause.
That's why the Miser tends to bow out early and head to parties where letting loose is less likely to damage professional reputations.
He anticipates that it will cost the privately run museum several hundred dollars to have a professional fix the damage, which he described as an insult to veterans and to the city of Dunn.
They may damage professional performance - as a midwife commented recently, it takes longer to do the paperwork than to deliver the baby and that's surely the wrong way around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com