Ai Feedback
The phrase "professional camera" is correct and usable in written English.
For example, "The photographer used a professional camera to take pictures of the wedding."
Exact(48)
In response, he abandoned his professional camera for the amateur point-and-shoot type.
It can be of any genre, made of anything from a professional camera to an iPhone.
There are increasing signs, however, that digital cameras are gaining a secure place in the professional camera bag.
The mobile phone he has been using to snap amusing pictures of genital piercings is exchanged for a professional camera.
Buy now 5. Canon LEGRIA HF G30: £899, amazon This will give you videos that look as if they've been taken on a professional camera.
The police said the victim had been scanning the treetops for birds, carrying a professional camera with a zoom lens in her backpack, when Mr. Mitchell appeared.
Similar(6)
Today she is wearing a simple black coat from the range, over a black sweater, tight jeans and boots: it's a chic, professional, camera-friendly aesthetic, rather than a fashion-forward one.
The S45 does have a feature that is not characteristic of professional cameras.
Curators are combing through more than 5,000 images — some snapped with iPhones, others with professional cameras — but they want more.
There are professional cameras that work with remote viewfinders, but don't confuse the SH100 with them.
Sure, we have our big DSLRs, the long-lens cameras, the professional cameras, but when it comes to the point-and-shoot, they're dead".
Related(20)
professional apparatus
professional picture
professional device
professional chamber
professional screen
professional cinematography
professional photography
professional cameraman
professional house
professional webcam
professional photo
professional footage
professional photographer
professional video
professional lens
dedicated camera
professional artist
professional courtesy
professional prophet
professional skateboarder
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com