Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Ms. Massimi, a mother of five, is the quintessential Islamic Action Front politician: professional, bilingual, capable of both restrained political speech and impassioned religious discussion.
Three professional bilingual translators whose first language (L1) was Brazilian Portuguese translated independently.
A back-translated version of the instrument made by a professional bilingual translator whose native language was English was sent to the author of the original SIQ ITCC, 2010).
This version of the questionnaire was backward translated by a professional, bilingual translator native English speaker.
Two independent professional bilingual translators (English-Sinhala) translated the original scale once.
The quotes used to illustrate our results were translated by a professional bilingual translator.
Similar(50)
A team of bilingual mental health professionals, bilingual social scientists and English psychiatrists with relevant experience developed the first translation, paying particular attention to conceptual and semantic equivalence.
Two experienced Iranian health professionals, bilingual in Persian (the Iranian language) and English, independently translated the English version of the WHOQOL-BREF into Persian.
Professional interpreters, bilingual students, bilingual overseas-trained health professionals and community sector bilingual workers were used throughout the research project.
Various types of interpreting are recommended such as professional interpreters, bilingual staff or intercultural mediators; approaches differ according to which type they prefer.
8 Following the previously recommended standard methodology, 13 the Spanish version of the AcroQoL questionnaire was translated into Korean by two professional translators bilingual in Korean and Spanish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com