Your English writing platform
Discover Ludwig"profess devotion" is correct and usable in written English.
You can use it to describe when someone declares their loyalty or love for somebody or something. Example sentence: She professed her devotion to him by staying by his side through his darkest hour.
Exact(7)
All Jews profess devotion to Torah, even in their disagreements over its authentic observance.
Companies profess devotion to shareholder value but rarely follow the practices that maximize it.
In a city where intolerance is otherwise vilified, it has become socially awkward to profess devotion to any mainstream faith.
Some 28% of people in Spain call themselves practising Catholics, and another 46% non-practising Catholics; as many as 38% profess devotion to a particular saint or image of Christ or the Virgin Mary.
There's plenty of mordant humor along the way, and oddball characters who leave Post-It notes in verse or profess devotion by pushing tacks into their faces, but, even as a study in dislocation, Ellis's trajectory seems somewhat arbitrary.
It's yet another way to profess devotion to the environment --although most Angelenos would think nothing of hopping in the car to get to a better walking spot where they could take in prettier scenery and, more important, be seen.
Similar(53)
Oasis professes devotion to the Beatles, but the band's gloss on its heroes is shallow.
He still professes devotion to his city, spars with reporters and acts as though he has everything under control.
The project, designed by Pelli Clarke Pelli Architects of New Haven, could ultimately be a signature structure in a carbon-sensitive city that professes devotion to public transportation.
In his Constitution Day speech in 1937, Franklin D. Roosevelt professed devotion to the document, but as a statement of aspirations rather than obligations.
He professes devotion to the principles of the welfare state, but he wrote a stinging criticism of the Nordic model in his youth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com