Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
From a production standpoint, "The Lost Files" is worth the price.
From a production standpoint, too, conditions don't favor an unregulated rush of old titles.
"The town is really starting to quiet down from a production standpoint," said Amir Malin, chairman of Artisan Entertainment, an independent film production and distribution company.
People have a really inaccurate understanding of how much work they are, both from a content point and especially from a production standpoint.
The two defenses are just as hard to separate – from a production standpoint, at least – so where do we find an edge?
From a production standpoint, it was just Dan and myself shooting, and we cut it, and made good peanut butter sandwiches.
Similar(33)
"I find time and again that huge swaths of people, through no fault of their own, are just not engaged in the game industry," says Wintory. "They have no idea we record with full orchestras in Los Angeles and London and games have become something that — from a production values standpoint — is not that different from film".
"Land that was once considered marginal is now being looked at more from a farm production and financial standpoint," said Bruce Brock, a real estate auctioneer in Le Mars, Iowa.
"They are top operators from a production and development standpoint".
"From a production and programming standpoint, it's tremendous to have the real estate to spread the gospel outside of two weeks every two years," said Jim Bell, executive producer of NBC's..
"If we are looking at those bands, what we were listening to in the van was probably 'Worship & Tribute,' The Get Up Kids' 'Something to Write Home About.' We were all sort of in that world, but when we were in the studio, polishing things off and getting into a more production sort of standpoint, it brought me to these elements that I hadn't been as exposed to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com