Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"production standards" is correct and usable in written English.
This phrase can be used when discussing the criteria that must be met when producing goods or services, such as "The company is committed to achieving high production standards for all of its products."
Exact(60)
To accommodate these multidimensional demands, regulators and firms are developing new multiattribute product labeling and production standards.
Due to the international trade of products and also from lower production standards, unforeseeable health and safety problems may occur.
Much of the feed is unsuitable for higher milk production standards.
Despite having a limited budget, Lonsdale insisted on the highest production standards.
Earlier shows are not deemed up to modern production standards, said Associate Producer Hedda Sharapan.
They want to know that production standards are high and the staging won't be dangerous.
That's not to say that Goodspeed isn't living up to its usual, eye-filling production standards.
But because Nintendo has very high production standards, the games that are available are impressive.
While production standards exist in China, it says, supervision is sometimes nonexistent, especially in small factories.
Strong regulation and demands from foreign countries to meet production standards have also contributed to the change.
For SS15, shoe designer Diego Vanassibara continues his explorations into colour and exotic materials while retaining impeccable production standards.
More suggestions(15)
fabrication standards
development standards
farming standards
cultivation standards
production specifications
productivity standards
production benchmarks
production rules
production criteria
production regulations
supply standards
production measurements
generating standards
production rule
production compliance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com