Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The conditions for fermentative cyanophycin production will be based upon the use of cheap substrates derived from agricultural waste streams and the possible cyanophycin production simultaneously with other fermentation products like ethanol.
I have always found off-camera anecdotes about a film's production simultaneously delicious and disappointing, especially when the film concerned has lodged as deep down inside as "The Wizard of Oz" has.
The objective of this study therefore is to develop a technique that can help stabilise the system and maximise production simultaneously.
A novel culture medium to enhance the biomass and lipid production simultaneously by Chlorella vulgaris UTEX 26 was designed in three stages of optimization.
A multi-objective optimization was solved using non-dominated sorting GA to find best operating variables to maximize biomass and lipid production simultaneously.
At the master level an evolutionary algorithm is used to optimize the system intensive parameters following the minimization of the system costs and the maximization of the net power production simultaneously (two-objective).
Similar(37)
Tells about the cast: Soviet theatres rehearse two complete casts because some actors appear in several productions simultaneously.
But even when being faithful to the script at the heart of text-based theatre, the resulting productions are simultaneously a product of the time they were written, and the time they are presented.
Upon activation with IFN‐γ both cells increased fH production, while simultaneously decreasing production of fP.
The final properties of the part are determined by minimizing the cost and production time simultaneously.
It takes just an hour to manufacture a house, with external and internal wall panels and floors being produced on three different production lines simultaneously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com