Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"We could double production on the same equipment".
Similar(58)
Rob Marshall's film is based on the stage production of the same name, and I can't say that I am racked with regret at having skipped it.
But if "Macbeth" is staged often enough to invite comparison, the same is even more true of "A Midsummer Night's Dream," which is alternating with the Scottish tragedy for another six weeks or so in the Globe repertory even as the director Michael Grandage opens his own West End production of the same play on Sept. 17.
Joe Sumsion of the Dukes theatre in Lancaster points to the fact that if a London revival of A View from the Bridge has just been broadcast, then it must have an effect on a touring production of the same play, however good that touring production might be: "The challenge for visiting or touring theatre is how to make it of equal value for audiences as the NT Live stuff".
She had a supporting role in the 2012 rock musical film Rock of Ages, based on the stage production of the same title.
But the Hampstead's home has already housed the Shakespeare production of the year in a genuinely hair-raising "Richard III" that in every way scored over the starrier Old Vic production of the same play, starring Kevin Spacey, on the other side of the Thames.
It's nice to be appearing in both productions on the same tour.
Indeed, we should be fairly awash in Sugar Plum Fairies when both the Westchester Ballet Company and the Dance Corps of Purchase College perform their productions on the same weekend.
I caught both these productions on the same day, in matinee and evening performances, and I highly recommend the double bill.
After about 1920, the premium was on mass production — on doing the same thing over and over again, always at a little less cost if possible.
This will require doubling food production on roughly the same area of land, using less water and fewer chemicals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com