Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Hardware and equipment pertain to the development and production of services and products.
In our model, a key variable was production of services by physicians, but defining "products" was not a straightforward decision.
The production of services also roughly doubled--but there was little productivity improvement, and employment grew by 90percentt.
The system of roadside service drivers and passengers is a set of enterprises for the production of services.
Postindustrial societies are characterized by: A transition from the production of goods to the production of services, with very few firms directly manufacturing any goods.
For the first time since 1961, China's production of services (which include transport, wholesaling, retailing, hotels, finance, real estate and scientific research, among other things) exceeded its industrial output (see chart).
Similar(33)
Some of the aims of this project include enhancing the participants' communication skills, digital literacy, e-professionalism and co-production of services, while examining how social media can amplify vulnerabilities.
Our evening seminar will highlight the partnerships that have an impact on the lives of healthcare professionals and patients – whether it's a charity or company working in collaboration with part of the NHS (locally or nationally), a cross-sector technological innovation or co-production of services by professionals and patients.
Co-production of services in rural areas, and CFR scheme in this instance, are underpinned by the concept of community resilience.
Here, the language in policy documents appears to centre on adopting a more 'user-led' approach to joint commissioning based around involving patients, service users and carers' in the co-production of services [ 48, 49].
In this paper, we analyze how paying for the additional provision of some services might affect the production of joint services.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com