Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The leadership's failures were reiterated by a host of speakers, including Nguyễn Văn Linh, who spoke about the problems of "sluggish production, confusion in distribution systems, enduring socio-economic difficulties, and flagging confidence of the population".
Similar(11)
Productive confusion.
In terms of clinical signs, all 11 patients had sweats, fever, and myalgia; 9 had chills; 8 had a cough; 7 were short of breath; 5 each had nausea, diarrhea, sputum production, and confusion; 4 had chest pain, which was pleuritic for 2; and 2 had abdominal pain and vomiting.
As shouts of "quick, someone fetch a bible" echo around the production studio, the confusion is swiftly and slightly embarrassedly cleared up by a flick through Genesis.
These changes in vaccine production have caused confusion regarding the identity of BCG Mexico.
Cough, increase of sputum production, dyspnea and confusion in patients with Legionella CAP were available in 96% (n = 79), 94% (n = 77), 94% (n = 77) and 96% (n = 79), respectively.
It was not a completely successful venture; Hollywood was then in the midst of the transition from silent pictures to talkies — "Hallelujah" itself changed to sound in mid-production — and the confusion was total.
A core challenge confronting the application of co-production has been confusion over differences in definition and practice across several disciplinary traditions, including sustainability science, public administration, and science and technology studies.
Lynne Parker's production adds to the confusion.
Phil Wilmott's production adds to the confusion by treating the whole show as a riot of arbitrarily-struck camp.
The criticism here is mainly addressed to the traditionalism of the approaches in knowledge production and the terminology confusion that arises from discipline segregation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com