Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'production capacities' is correct and usable in written English.
This expression can be used to refer to a company's, organization's, or country's ability to produce or manufacture something. For example, "Our production capacities have been increased significantly this year thanks to the new machinery and equipment."
Exact(60)
Consequently, CNT are on the product list of several companies, some of which have high-tonnage production capacities.
The documents show that they shared information about customers, production capacities, sales volumes and even plant maintenance.
The properties of the Ce Zr catalysts affect significantly their active oxygen production capacities.
It is a question of better employment and distribution policies.Today production capacities (nature, manpower, capital) are under-used.
The power production resources, power production capacities and power resources are virtualized in CG.
In the earlier regulated electricity markets, production capacities exceeded demand due to security of supply concerns.
Second, Saudi Arabia has the ability to use its oil production capacities to reduce the effect of short-term spikes in the oil market.
The production capacities of metabolically engineered strains bearing different combinations of recombinant enzymes were compared.
However, the success of transgenic plants as bioreactors depends on competitive high-yield production capacities.
This provided theoretical flux distributions for multiple scenarios with differing production capacities.
The common theme will be optimal management of existing production capacities.
More suggestions(15)
production skills
supply capacities
development capacities
production competencies
productivity capacities
production competences
production capability
production skill
production competence
generating capacities
production proficiency
capacità di produzione
production capable
production power
productive capacities
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com