Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
On the basis of these results, it is argued that there is no perfect overlap between the technological boundaries and the production boundaries of firms developing complex, multitechnology products, such as aircraft engines.
Whereas Moroder pushed production boundaries and Rodgers enjoyed big pop success, Cerrone's style was aimed firmly at the dancefloor, with a hint of kitsch.
Further, to assess the growth/no growth and AFB1/no- AFB1 production boundaries, 0.05 and 0.5 probabilities were plotted at 30 days for all of the isolates.
Similar(55)
The production boundary defined work and production for sustenance as non-production and non-work, taking the position that if you produce what you consume, you don't produce.
Data collected includes gas production, water production, boundary pressure and temperature from three internal observation points.
Production boundary polygon, wells used during modeling process, and location referenced to the public land survey system are shown.
The production boundary polygon and wells used through the rest of the modeling process is shows in Fig. 5 and is referenced with township, range, and section numbers.
The SNA recognizes that unpaid work is an area of interest, but "unpaid household services are excluded from [its] production boundary".
Ecosystem accounting involves an extension of the production boundary of the SNA to assess the capital of ecosystems based on their flow into economic and other human activities (UN et al. 2014; Hein et al. 2015).
A LCA approach was used in order to consider the environmental impact beyond pharmaceutical production plant boundaries.
Social service organizations are facing with the dual context of deboundarification and production of boundaries, both of which occur and develop at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com