Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This study determines in a first step the efficiency of tobacco production bordering the Miombo woodlands in Tanzania as well as investigates factors for the relative inefficiency on farm level.
Similar(59)
In a chip market where the winners are companies who best navigate the historical boom-and-bust cycles, to voluntarily cut back on production borders on heresy, because it's a sign of admitting weakness.
These findings are of great concern, not only to livestock health and production in communities bordering the GKNPC but also to public health and to human livelihoods because of the zoonotic potential of bovine tuberculosis.
The production floors hum with white-coated young people - the average age of Aardman's 300 employees, most recruited locally, is 28 - crafting, assembling, painting, and glazing the 2,000 or so plasticine models consumed by the production with a zeal bordering on the messianic.
The working area of the Roman iron production facility is bordered to the west by a large wall ('western wall' in Figure 2).
Some theorists call this the "vertical disintegration of production across borders".
MNC strategies have changed in a variety of fundamental ways over the past three decades, Brooks argues, resulting in an increased geographic dispersion of production across borders.
By next year, China is likely to account for 10% of world trade, up from 4% in 2000.What is also new is that the internet has made it possible radically to reorganise production across borders.
Bijan Sheibani's plucky production reveals what a challenging - bordering on impossible - play it is to perform in this century.
Grassland production is predominant in Alpine regions and in areas bordering with the Alps.
Performed at Dance Theater Workshop on Tuesday night, the production opens on a stage bordered on the sides by pieces of delicate string, and thicker, ripped muslin along the back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com