Exact(1)
The production basis for the estimated environmental impacts is assumed as 400,000 tonnes of ethylene/year from each of the following sources: naphtha (petroleum crude), ethane (natural gas) and ethanol derived from corn (biomass).
Similar(59)
Overall, this work establishes a platform for high percentage BCFA production, providing the basis for efficient and specific production of a variety of branched-chain hydrocarbons in engineered bacterial hosts.
The increase in chanoclavine-I production provided a basis for extending the ergot-alkaloid pathway in yeast.
So far carriers have either used one flight operation (production platform) as a basis for all products offered, or have built separate organizational entities for each business segment.
Molecular knowledge of response and tolerance mechanisms will pave the way for engineered plants that can tolerate salt stress and could be the basis for production of crops which can result in economic yield under salt-stress conditions.
The company's designs have inspired Jeep concept vehicles and have formed the basis for production Jeeps.
Dynamic production data provide a basis for the calculation of permeability of different stages.
Therefore, it provides some experimental basis for production of three branch optical waveguide.
Further, we studied the impacts of media with substantially different production costs, providing the basis for a cost-benefit analysis and for articulating contrasting conditions for success.
Dynamic production data provide a basis for the calculation of the permeability at different stages, making it useful for prediction of productivity.
Due to the high centrifugal stresses exerted on the polymer during electrospinning, controlling the electrostatic field is crucial for consistent nanofibre production, which forms the basis for applications such as cellular scaffolds and smart materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com