Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Plants wholly dedicated to the JIT concept require a logistics staff to schedule production, balancing product demand with plant capacity and availability of inputs.
She says, "There's this idea of balancing when you're involved in cultural production, balancing with survival and balancing on believing that your works will enter history.
Using MCP-1−/− mice, we also confirmed that MCP-1 has a crucial activity in increasing AM functionality through enhancing phagocytosis, increasing superoxide production, balancing inflammatory response and thereby optimizing host defense.
Similar(57)
Since the 1980s, however, non-Christian religions increasingly shared that background, particularly Judaism, and in the last decade a surge of productions balancing Islam for both its protagonists and antagonists, though all too often for negative and exploitive portrayals.
The reaction of the oxidative chlorination gives an opportunity in which it is useful to use НСl, namely, to create the productions balanced on a chlorine, i.e., that does not have wastes of НСl or hydrochloric acid.
Will Frears's brisk production balances minor-key comedy and affecting drama.
Windmill's production balances storytelling, performance and design to great effect, the three combining to create a complete and distinct world.
And given the havoc dear oil has wrought on the American economy in recent years, a better production balance is economically useful.
The move boosts Daylight's cash flow and provides better production balance between oil and natural gas.
Open image in new window Fig. 10 Experiment forcing anoxic conditions in the bottom water through changes in microbial production balance.
Placenta consumption is rumored to improve milk production, balance hormones, support vaginal healing, and ward off postpartum depression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com