Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'production allocation' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the process of allocating resources or personnel to a particular project or task. For example: "The company's new production allocation system helps them better manage their resources and personnel."
Exact(9)
Second, prepare optimized string structures for different production allocation conditions.
The demand on multiple-use forestry to reach multiple goals creates a classical production allocation problem.
In this study a method for analysing certain spatial production allocation problems in a forestry context is presented.
The solution method can serve as an effective tool to the managers having production allocation problems.
This is mostly due to the uncertainties related to production allocation either within each commingled well or between interrelated reservoir compartments.
Presently, there is poor production allocation in terms of well performance, hence reservoir B is a suitable multi-well reservoir system for case study.
Similar(51)
Here we study a strategic capacitated facility location problem with integrated bi-directional product flows through a network of multiple supply stages, including production allocations, uncertain data development, facility locations and flexible capacity adjustments.
(F3) The expansion and production allocations corresponding to the unique Nash Equilibrium (NE) of the game induced by the mechanism are the same as those that maximize the sum of utilities of the producers and the demand.
(F3).The expansion and production allocations corresponding to the unique Nash equilibrium of the game induced by the mechanism are the same as those that maximize the sum of the utilities of the producers and the demand.
OPEC agreed to the production allocations detailed below.
The third possibility would be for the OPEC+ group to officially increase production allocations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com