Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The codes, redeemable for prizes or for entry into sweepstakes, can be found on product wrappers, box tops and labels; under bottle caps; and on cards given away at stores or dealerships.
Product wrappers and a Web site (reeses.com/lovesyouback) proclaim that there are "$2 million in cash prizes available!" (It is difficult to find a sweepstakes or contest with cash prices that avoids a keyboard's worth of exclamation points).
Another outdoor room houses handmade paper with fibers of product wrappers and pages from carefully chosen books.
The company's first wrap product, called a BK Wrapper, was introduced in North America as a breakfast option in April 2008, with a lunch/dinner version offered in September 2008.
"I had a phone call from a lady on Tuesday who was quite aggressive and questioned why we were selling this classified product out of its wrapper.
Gov. Sarah Palin may be a new package for the Republican brand, but the McCain-Palin ticket is the same old product in a new wrapper.
The team also proposed making jackets that could act as billboards, or could be subscribed to a designer's "pattern of the day" service".The next magical step is when the display leaps out of the product and becomes the wrapper, eliminating the frame," says John Edson, the president of Lunar Design.
Its most popular offerings are investment products with an insurance wrapper, life insurance providing a guaranteed rate of return a bit over 2%, and, in many cases, the prospect of a dividend tied to investment results.
To reach the mass market, paperback publishers put the product in a completely different wrapper.
The stamp on the wrapper reads: "This product was handmade by the women of the Downtown Women's Center.
During this time, sales declined due to problems with availability and product changes, such as a wrapper redesign and recipe change of the Nut Goodie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com