Sentence examples for product weigh from inspiring English sources

Exact(1)

In freezing, the volume may be doubled by the inclusion of air (known as overrun), but the increase in volume is limited to 100 percent by the requirement that the finished product weigh at least 4.5 pounds per gallon.

Similar(59)

It was first posited at IBM's main offices in Poughkeepsie, New York, in 1957; the finished product weighed 200lb and cost $10,000.

One of the lighter liners on offer, this product weighs in at 80 grams; that's the equivalent to a couple of pairs of socks.

He then added a solution of potash (potassium carbonate) to the magnesia usta and showed that the product weighed the same as his original sample of magnesia alba.

The finished product weighs 9kg, a bit less than an ordinary bike, and can carry a rider weighing 220kg.Mr Gafni's target market is the poorer countries of the world.

"Instead of offering just a robot, we offer a total solution". This includes automated storage and retrieval of boxes and totes, as well as replenishment, reverse logistics, product weighing, and cycle counting.

10 15 g polyethoxylated nonylphenol (n = 3-20), technical product, weighed with analytical precision in a previously tared 50 100 mL beaker, are introduced in a vacuum-connected (10-3-10-4 mm Hg) phosphoruspentoxidentoxidesiccatorator, kept at room temperature under the specified conditions until constant weight measured on an analytical balance.

The final product weighed in at 5 pounds.

And if the end product weighs less than the uranium that came out of the mine, well then where did it go?

Each scoop of the milk product weighed 7 g.

The freeze dried purified product weighed 21.0 mg (8.81 μmol, 31.2%) and was identified by MALDI-TOF MS; m/ z 2384.15 [ M+H]+, calcd 2384.59.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: