Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
The second way is to shift the inherent properties of the product towards harmlessness.
Facebook will have to assume the thorny responsibility of shepherding the product towards righteousness and defining what that even means.
The company began tailoring the product towards business users around 2007, and as Stein says, "engagement went through the roof".
Because the FT polymerization reaction is exothermic, an increase in reaction temperature always shifts the product towards lower carbon number hydrocarbons [27].
Some, e.g., metallurgy and automobile industries, carry the coupled trend and continue to do so, whereas others, e.g., information device and home appliance steered their uncoupled product towards simplification and compatibility.
The DMADV methodology discussed in the previous chapter cited value engineering as an effective tool in refining the existing design of a product towards the goal of Design for Six Sigma.
Similar(50)
However, it has to be considered that mRNA molecules are only intermediate products towards the production of functional proteins and that protein abundance is not necessarily reflected by the amount of the corresponding mRNA transcript [ 3, 4].
The trend in production industry is going away from mass-produced products, towards individual products, which are adapted to the customer requirements.
It will be interesting to investigate whether mutations of these two residues can alter the ratio of tricetin methylation products towards the metabolic engineering and optimization of tricin production in wheat [ 36].
Mass brands define who their customers are and "push" products towards them.
"We compile that feedback and take it very seriously, which essentially led to us putting out higher-end products towards the end of last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com