Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Johnson describes the production as "a product of state atheism ... Soviet propaganda at its best".
I'm a product of state schools.
Born in East Kilbride, South Lanarkshire, and a product of state education, he had always appealed particularly to the non-public school, Thatcherite element of the party, often delighting them with tub-thumping eurosceptic speeches at party conferences.
As Samuels identifies, the problem with industries in which contractual obligations (including verbal contracts) cannot be enforced by the courts is that they inevitably drift into exploitation and unethical business practices, a natural product of state legalization that is contradicted by federal enforcement of national anti-marijuana laws.
Similar(56)
The building, called Block 71, is like much of Singapore: a product of state-sponsored planning.
The problem of stolen assets is most acute in Africa, where an estimated 25percentt of the gross national product of states is lost to corruption, he said.
The Iranian networks were not alleged to be necessarily the product of state-backed operations, but of course the implication is there and not at all unreasonable.
The European Commission has given warning that the group's share of the mortgage and deposit markets, 27% and 24% respectively, may be an uncompetitive by-product of state aid.
I befriended other gauche products of state schools who lacked a classical education, as well as much sexual experience.
The system of differential equations (3)–(6) is essentially linear, because all products of state variables are multiplied with delta functions.
Here we present a universal detonation product equation of state derived from several newly discovered empirical correlations in prior condensed-phase detonation product measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com