Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
For a student during the 1960s, existentialism's emphasis on meaning as the product of action and engagement was very alluring.
For Arendt, power is a sui generis phenomenon, since it is a product of action and rests entirely on persuasion.
He would, no doubt, follow Aquinas who spoke of religion as a 'disposition.' A disposition or habitus is, of course, not merely the product of action, but itself is ordered to action.
It is a product of action because it arises out of the concerted activities of a plurality of agents, and it rests on persuasion because it consists in the ability to secure the consent of others through unconstrained discussion and debate.
Whatever the future, we can safely assume that it will be the product of action taken today... right now.
This idea that the future is a product of action seems obvious whether we are speaking of making a date for coffee with a friend, planning an individual's career or creating change in the Public Service.
Similar(53)
In deontological ethics an action is considered morally good because of some characteristic of the action itself, not because the product of the action is good.
However, its application to antitumor natural product mode of action studies has been limited because of the time-consuming, costly, and cumbersome nature of conducting these experiments using human cells.
Twardowski's mature theory of meaning is connected with the rigorous definition of the distinction between actions and products of actions (while in Relative Truths he speaks of judgments as actions or products).
Primary product of CBH action on cellulose is cellobiose, a strong inhibitor to CBH activity (Andersen 2007; Ballesteros 2010; Fan et al. 1987; Mosier et al. 1999; Zhang and Lynd 2004).
Primary product of CBH action on cellulose is cellobiose, a strong inhibitor to CBH activity [ 18- 20, 53, 54].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com