Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the present work, N-TiO2 nanoparticles were prepared by calcination under ammonia atmosphere, which is an easily operative method and can achieve the product fruitfully.
Similar(59)
The FBN formulation is a not toxic and environmentally safe product, as determined by acute toxicity tests, and can be fruitfully used for a sustainable conservation of iron-based artifacts.
It can be fruitfully used in area development, architecture, interior design, product design, as it may diminish the number of mock-ups and design changes in too late stage of the process.
Kwan argues that the integration, in the appropriate way, of these types of experience coherently and fruitfully constitutes a defeasible justification for relying on the product of religious belief.
Complex trait phenotyping can be fruitfully combined with genetical genomic analysis to ascertain the candidate genes and gene product interaction pathways which significantly influence the variation in expression of a phenotype of interest.
Some is spent fruitfully, on new capital and infrastructure, increasing the economy's productive capacity.
Great nonsense verse, however, had to await the coming of a genius, Edward Lear, whose Book of Nonsense (1846) was partly the product of an emergent and not easily explainable Victorian feeling for levity and partly the issue of a fruitfully neurotic personality, finding relief for its frustrations in the noncontingent world of the absurd and the free laughter of children.
We suggest that Life-Cycle-oriented Origin analysis can be fruitfully employed in enhancing market communication and consumer research, and that it may also prove useful in matters concerning product (re- design and optimization.
He gets around, fruitfully.
The pen still nestles, fruitfully.
In fact, they were fruitfully inconsistent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com