Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Many of his post- Satyagraha" works, by contrast, have been post- Satyagrahaities produced for paying customers.
The new firm officially known as CME Group Inc., a CME/Chicago Board of Trade Company handled transactions in financial products, commodities, and alternative futures products such as weather and real estate.
Generally, the agreement signed in June breaks down tariff barriers, promotes investment and provides new markets for Australian products, commodities and services.
But most of the powerful forces, good and evil, of our new century are borderless, globalized — the almost unimpeded global flow of information (images, ideas, news, music, movies, emotions, hatreds), products, commodities, capital, environmental pollution, climate change and terrorism.
One of the other critical questions addressed by the innovators is which market to target (final or intermediary products, commodities or specialties, or a platform that really adds value to sugar).
Most of the financial products that the average consumer wants are standard, commoditised stuff .The products are commodities," says Richard Kovacevich, Wells Fargo's chief executive.
The venture will compete with other business-to-business Internet companies offering industrial products and commodities.
First, he asserts that Herbalife products are commodities and available on eBay at significant discount to the suggested retail price.
Just a few years ago, the sector was the darling of speculative investors who lusted after the more complicated financial products in commodities.
And the products are commodities, meaning competition can come from online retailers and big-box generalists, like Wal-Mart, that can put serious price pressure on manufacturers.
Net revenue in the unit was $2.46 billion, up 12 percent, reflecting what the company said was significant higher net revenue in currencies, credit products and commodities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com