Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"product adaptability" is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to the ability of a product to fit in different contexts. For example, "The company has developed a product with tremendous adaptability, allowing it to be used in various industries."
Exact(10)
Adaptable Design is based on the modular structure for product adaptability using the adaptable architecture, modules and interfaces.
Current research shows that the product adaptability comes from the adaptable architecture, modules and interfaces.
Adaptable design is based on the modular structure for product adaptability using function modules and adaptable interfaces.
Two types of adaptabilities are proposed as product adaptability and design adaptability.
Adaptable design (AD) was proposed for product adaptability [12].
Interfaces are analyzed in terms of physical interface interaction factors to evaluate the general product adaptability.
Similar(50)
Within financial services firms, Symphony looks to leverage the product's adaptability to "integrate with other systems" and "expand as a collaboration tool…to the rest of the organization".
Designers are our eyes and Antonelli attributes that to their "elasticity": the "by product of adaptability + acceleration" which enables us to "negotiate change" without falling off the wagon.
The major advantage of such methods is their easy adaptability to different exposure situations, e.g. when the chemical composition of a biocidal product changes.
"For such long time, in almost all industries, our businesses have been operating with a minimum amount of foreign competition," Vafadari said, "so now we have a limited time to increase business efficiency, adaptability, product quality, management capabilities, customer service and, most important of all, our brand's loyalty and value".
Thus, identified Wild Cards would not support the disappearance of traditional borders in the transport market, European product quality or adaptability to Asian markets.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com