Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
WHO is also producing training materials in pharmacoeconomics to help purchasing agencies train their staff in best practice.
Similar(59)
It is being led by the Islamic Society of Britain and anti-racism campaign group Hope Not Hate with the aim of mobilising campaigns against grooming, producing training material for faith leaders and creating local groups to work on tackling street grooming in areas where it is a problem.
VideoPlus produces training materials for the direct-sales industry and publishes several magazines, including Success From Home and Empowering Women.
After leaving research behind, I became a science editor for a firm that produces training materials for pharmaceutical sales representatives, a job that prepared me for my current role as MiSciNet editor.
4. To produce training materials with learning outcomes linked to these steps and standards.
Much effort has been made over the last decade to produce training materials to help improvement of radiation protection in interventional cardiology procedures, with successful outcomes having been achieved [ 85, 95, 110].
A significant amount of the resources was used to develop training materials, reference materials and training.
Until a few years ago, he made his living as a technical writer for government contractors in the Tysons Corner area, producing training manuals and educational material.
Medical writers produce sales training materials, press releases for industry, and fact sheets or Web site materials for government organizations.
The MALIS nutrition team also produced new training materials, designed nutrition education posters for facilitators and caregivers, developed nutrition modules for Farmer Field Schools, and created food availability calendars to promote the use of diverse foods during different seasons.
This allows educators to produce training level specific podcast material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com