Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Figures and groups of figures could then be set on varying levels, one over the other, producing the illusion that one was behind the other.
The shimmer felt integral to the work, and it highlighted the many bumps, folds, and varnish cracks on the printout, producing the illusion of an antique provenance.
Resolution independence, for those who have forgotten, is where an interface does not use bit-mapped graphics like, say, buttons 50 pixels wide and 15 tall, with rounded edges formed by falling off in graduated steps, producing the illusion of a curve.
An AVI system is a novel software architecture for building an hierarchical scientific instrument one in which a virtual instrument could be defined in terms of other physical instruments, and in which significant processing is required in producing the illusion of a single virtual scientific discovery instrument.
Given the constant stream of visual illusion a contemporary audience encounters every day through images, film, video, or virtual reality, producing the illusion is commonplace.
As Disney himself (played with a sometimes sinister edge by Tom Hanks) says during one of the film's key moments, storytellers right the wrongs of reality by producing the illusion of hope.
Similar(52)
"On the Origin of Species" revealed how physical processes alone produce the illusion of design.
"On the Origin of Species" revealed how physical processes alone produced the illusion of design.
"Recording enables me to produce the illusion that I can play.
Duse, he said, "produces the illusion of being infinite" and is "ambidextrous and supple, like a gymnast or a panther".
But the researchers say they are not sure why the patterns work, though they may produce illusions to the human eye, just as moiré patterns can produce the illusion of motion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com