Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Like in the EU referendum, neither were neutral, which led to civil servants producing clearly biased documents – on orders from their ministers – in efforts to persuade voters of their respective arguments.
A single restriction enzyme producing clearly distinguishable banding patterns upon cleavage of each homoeologue was identified using the New England Biolabs 'NEBcutter V2.0' application [ 48].
If, however, endoscopists tackling similarly complex lesions have widely differing outcomes with one endoscopist producing clearly inferior outcomes, the KPI may then call into question the appropriateness for that individual to be managing certain lesions.
Similar(57)
Two of the four we tested produced clearly positive responses: India and the West Indies.
The complaint asserts that a second unnamed executive advised her "not to produce clearly relevant documents in connection with the government's investigation of Kerik".
The numbers produced clearly identified landfill diversion of biodegradables as a management problem.
According to this measure, the proposed method (HT3D) produces clearly better results than the other two approaches.
The regular stand produced the highest NPV whereas the highly irregular stand produced clearly smaller economic benefit than the other stands (Table 1).
Our simulations produce clearly visible strain bursts during the plastic flow and the produced intermittent flows are comparable with the experimental observations.
The transformants expressed the hybrid gene produced clearly increased both the thermostability and substrate-binding capacity compared to the corresponding strains expressed the native Xyn2 gene.
At 3.45, 4.96, and 5.10 MPa, the fibers spun which had porous internal structure with a coherent external skin have produced clearly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com